Шморкин йонкъ
Is this the first use of the word ‘yonks’ in international cycling? https://t.co/oNG43i62VS
— Owen Rogers (@OwenRogers) February 8, 2020
Сугубо лингвистический пост. Случайно связанный с велоспортом. Цитируемый британским товарищем твит никакого значения не имеет.
Я ранее полагал, что yonk есть «неохайне паскудство» в позитивном таком смысле, ну, для тех, кто этим паскудством занимается, по доброму, с удовольствием, без принуждений и ограничений. Например, ужрачка в хлам в теплой компании с непредсказуемыми последствиями для организмов, помещений и пространств.
На заднем краю понимания находилась античноанлийская мера времени, ака плохо подсчитанный квартал, протяженный квартал, тры йонка составляют адын ййир.
Так что, наверное, имеются ввиду миллиарды йонков. Очень подходяще для велоспорта. Где столь много йонка. И прочего пырева-шырева.
Несколько однотемных публикаций:
- 03.01.2020 В Мельбурне всё спокойно
- 27.12.2019 What ZA Fuck?!!
- 05.12.2019 Прошлогодние экспедиции Корин
- 28.11.2019 Дайошъ тотальный ретест!
- 27.11.2019 Благодарный трафик
- 14.11.2019 Заливная рыба
- 08.11.2019 Протрите глаза