Home

Транскрипционное подспорье

26.04.2017, 16:50
26.04.2017, 17:45

Dual race programme this weekend — and both races have live feeds (!!!). We thought #TDYW + #Elsy17 commentators might find this useful. pic.twitter.com/9P6s679aDu

— Boels-Dolmans (@boelsdolmansct) April 26, 2017

АААА! Вот ОНО! Каждая команда должна такое видео выпустить!!! Смешно и полезно. Итак, как произносятся боелски.

PS Разве на них можно долго сердиться за вынос сезона в свои корзины?

Сильнее всего, наверное, впечатлило самопроизношение Амалии… И да — Дайгнъан или эээ. Буду переслушивать не один раз.

А я, в принципе, хотел сделать отдельный пост, или даже страничку, где были бы два или три столбика: 1) запись имен латиницей, 2) наиболее приближенная транскрипция кириллицей и 3) приемлемая транскрипция для записи в публикациях. Можно начинать.

Я же вам говорил про фан дэр Брэху…

кристин мажерус

Я был удивлен, что для однокомандниц произношение =Кристин Мажерýс= оказалось таким трудным. Для меня, с тех пор, как я, так сказать, заметил ее, было само собой разумеющимся… А они тусуются вместе… Никто никого не слушает, люди не умеют слушать…